Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тӱнен шинчаш

  • 1 тӱнен шинчаш

    растеряться, оробеть, смутиться

    Ӱдыр темлаш коштын тунемдымылан кудо могырым тӱҥалаш, тӱнен шинчын. Д. Орай. Он растерялся, не зная, с чего начать, потому что не привык ходить сватать невест.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱнаш

    Марийско-русский словарь > тӱнен шинчаш

  • 2 тӱнаш

    тӱнаш
    -ем
    1. нуждаться в ком-чем-л.; испытывать нужду, нехватку

    Оксалан тӱнаш нуждаться в деньгах;

    кочкышлан тӱнаш испытывать нужду в еде.

    Емыжланат, вӱдланат ял калык ок тӱнӧ, чыла сита. «Ямде лий!» Сельчане не нуждаются ни в ягодах, ни в воде, всего достаточно.

    2. беднеть, обеднеть; нищать, обнищать; разоряться, разориться; становиться (стать) бедным, неимущим

    Колхозышто лийына ыле гын, тунар онат тӱнӧ ыле. А. Эрыкан. Если бы мы были в колхозе, то настолько не обеднели бы.

    – Кеч иктаж шӱдӧ теҥгем пу? Пешак тӱненам. «Ончыко» – Хоть рублей сто дай? Очень обеднел я.

    3. стесняться, постесняться; робеть, оробеть; теряться, растеряться; приходить (прийти) в замешательство

    (Иванов) вуйшийше Антрий деч йодеш. Антрий тӱныш. Ӧрын шинчалтыш да ӧрканыше гай пелештыш. Д. Орай. Иванов спрашивает у жалобщика Антрия. Антрий пришёл в замешательство. Посидел в растерянности и ответил как бы лениво.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱнаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»